English version available in submenus.

Isabelle Traduction propose ses services de traduction aux entreprises, particuliers et agences de traduction.

Je vous propose une prestation de qualité, basée sur différents principes :

  • rigueur, professionnalisme et respect du texte source,
  • respect des délais,
  • respect du secret professionnel.

La traduction n’est pas que la substitution de mots à d’autres. Il s’agit de transposer un message, une idée dans un contexte culturel et technique. Une parfaite maîtrise du sujet est indispensable, c’est pourquoi je fais toujours des recherches afin d’offrir une traduction la plus juste possible d’un point de vue sémantique. Être traducteur, ce n’est pas que maîtriser une langue étrangère, c’est aussi maîtriser parfaitement sa langue maternelle, qu’il s’agisse de la grammaire et de l’orthographe comme des règles de ponctuation.

Quelques exemples de domaines traduits :

Articles du Huffington Post
Bijoux et montres
Vêtements et chaussures
Beauté et cosmétiques
Hôtels
Médical (rapports, essais cliniques)
Assurances
Sport (golf)
Technique (manuels d’utilisation, fiches de données de sécurité)
Industrie du voyage (aviation, compagnie de croisières)
Meubles